Posts

Showing posts from January, 2017

Endless Tears by Cliff Edge feat. Maiko Nakamura [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Artist: Nakamura Maiko Album: INVITED ~Maiko Nakamura featuring BEST~ Released: 2013.03.20 Lirik dan Terjemahan: Kimi no kokoro ni tsutsumaretamama ai wo chikai... ―Cintaku mendekati hatimu yang tersembunyi Nemurenai yoru nando sugitemo nee uketomete ―Pada malam tanpa tidur, tidak peduli seberapa keras aku mencoba menerima diriku Ima sugu aitai namida tomaranai anatakute ―Aku ingin bertemu denganmu sekarang air mataku tidak akan berhenti mengalir, Aku ingin menyentuhmu Suki dakara kurushikute ―Karena mencintaimu itu menyakitkan Kimi no koto omou hodo kono namida koboreru no ―Semakin aku memikirkanmu air mataku semakin meluap Kono mama aenai to shitemo ―meskipun kita tidak bisa bersatu Dare yori suki dakara... ―aku mencintaimu lebih dari orang lain Bye bye sakki shita bakari na no ni ―Meskipun kita hanya berpisah dengan kata "Bye Bye" "Aitai" ga mata afureru no ―aku ingin bertemu denganmu lagi Kieteshimai sou na ano hi no o

Flower by Bright [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Artist: BRIGHT Single: Flower Released: 2010.07.21 Lyrics: BRIGHT, KAJI KATSURA, Jam9 Music: Jam9, ArmySlick Lirik dan Terjemahan: koe ni dashite tsutaeru one love ―Aku akan mengatakannya dengan keras, 1 cinta konna watashi ni saita flower ―Sebuah bunga yang mekar menjadi seseorang sepertiku I wanna see your smile, And I sing for you ―Aku ingin melihat senyummu, dan aku bernyanyi untukmu ne- konna kimochi itsukara darou ―Hei, berapa lama aku punya perasaan ini? mou takanaru mune osae kirenai ―Aku tidak bisa mengetahuinya dari berat badan di dadaku kyou deatta koto sugoshita jikan ―Hari ini, begitu lama setelah kami bertemu sou zenbu zenbu shiritaku naru ―Ya, aku ingin tahu segalanya, segalanya nanndo mo koe ga kikitakute ―Aku ingin mendengar suaramu lagi dan lagi, tashika na nukumori hoshikute ―Ingin merasakan kehangatanmu nanoni umaku ienaino ―Tapi aku tidak bisa menemukan kata yang tepat, kotoba ni nannka dekinai yo ―tidak bisa mengataka

Missing you by Nishino Kana [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Lyrics: Nishino Kana Music: Giorgio Cancemi Arrangement: Giorgio Cancemi Lirik dan Terjemahan: mou modorenai no wakattete mo ―Aku tahu aku tidak bisa kembali ki ga tsukeba Flash back ―Tapi aku menemukan diriku kembali tsuyogatte mo ―Aku terus berusaha kimi dake wo mada ima demo ―Tapi aku masih hanya berpikir I'm just thinking of you oh ―berpikir tentang dirimu aimai na riyuu kikenai mama ―Tidak peduli berapa banyak tidur malam berlalu nemurenai yoru nando koete mo ―Ketika aku tidak bisa mendengarkan alasanmu dengan jelas aitai mune ga itai yo ―Aku merindukanmu dan dadaku sakit Oh boy, now I'm still missing you ―Oh, sekarang aku masih kehilanganmu (I don't know what to do) ―(Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan) jareatte nando mo Kiss shitari ―Kami saling menggoda dan berciuman kudaranai koto de kenka shitari ―Kami saling menggoda dan ciuman Where's love? ―Tapi di mana cinta itu? kaerenai basho ga aru ―Aku mengerti

Never Know by Nishino Kana [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Lyrics: Kana Nishino Music: SAEKI youthK Arrangement: Pochi Lirik dan Terjemahan: I'll never know. Baby I'll never know. ―Aku tidak akan pernah tahu. Sayang, aku tidak akan pernah tahu. You'll never know. Baby you'll never know. ―Kau tidak akan pernah tahu. Sayang, kau tidak akan pernah tahu. So tell me, so tell me what you want? ―Jadi katakan padaku, jadi katakan padaku apa yang kau inginkan? kore de mou sankaime no deeto nano ni hitotsu mo ―Ini sudah tanggal ketiga akushon okoshite kurenai ―Tapi kau belum melakukan apapun sono kokoro wa? ―Apa yang ada di hatimu? yuuki ga tarinai no ka ―Apakah kau tidak punya cukup keberanian? donkan na furi ka ―Apakah kau berpura-pura bodoh? moshiku wa igai to nan ni mo ―Kalau tidak, aku akan berhenti bertanya kangaete inai kamo ―dan Kau tidak perlu memikirkannya Oh why? onaji ikimono nano ni doushite ―Oh mengapa? Sebagai manusia kita sama nazo darake no atama no naka wa ―Jadi mengapa

In My World by ROOKiEZ is PUNKD [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 青の祓魔師 (Ao no Exorcist) Opening Theme "IN MY WORLD" by ROOKiEZ is PUNK'D Lyrics: SHiNNOSUKE(ROOKiEZ is PUNK'D) Composition: ROOKiEZ is PUNK'D Arrangement: ROOKiEZ is PUNK'D & akkin Singer: ROOKiEZ is PUNK'D Lirik dan Terjemahan: Dark side in my heart is  ―sisi gelap dalam hatiku adalah nuguisarenai kako no kanashimi  ―kesedihan dari masa lalu yang tidak bisa dihapuskan. It's alright  kokoro ni mo nai  ―Tidak apa-apa, karena aku tidak benar-benar peduli. Blaster hanachi  te o nobashita  ―Aku melepaskan blasterku, dan mengulurkan tanganku. my life  kirihanashita  ―Aku sudah terlepas dari kehidupanku, gakubuchi no naka nagameru you ni  ―sehingga aku bisa menatap ke dalam bingkai foto. sonzai shoumei  issai mou nee  ―Namun, di sana, tidak ada bukti keberadaanku, karoujite tamotsu jibun jishin ―dan aku hampir tidak bisa melindungi diriku sendiri. sakete toorenai michi wa  itsu kara ka konna datta  ―Jalanku suda

Koi ni Koishite by Mai Kuraki [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 名探偵コナン (Detective Conan) Ending Theme #43 "Koi ni Koishite (恋に恋して)" by Mai Kuraki Artist: Kuraki Mai Single: Koi ni Koishite / Special morning day to you Released: 2012.08.15 Lirik dan Terjemahan: Kimi to no koi ni koi o shiteru dake de ―Hanya dengan jatuh cinta, jatuh cinta dengan dirimu Tsutaetakute mo mada ―Aku masih ingin mengatakannya Himitsu ni shiteru hou ga shiawase dakara ―Karena aku menyimpannya perasaan itu sendiri Ima wa watashi dake no secret love ―Sekarang itu hanya cinta rahasiaku Kimi ni zenzen kyouminai ―Aku tidak tertarik padamu sama sekali Uso you are my perfect guy ―itu bohong, Kau seorang pria yang sempurna bagiku Tokimeki wa kakusenai ―Aku tidak bisa menyembunyikan detak jantungku Honto wa kininatte shikatanai ―kebenaran adalah aku tidak bisa melakukan apa-apa walaupun melihatnya Koi ni bukiyou sonna style ―Aku seperti orang yang berbeda saat di depanmu Kimi no mae dato betsujin mitai ―karena cinta aku terlal

Believe in you by Tiara [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Composed by BU-NI & Aki Hishikawa Arranged by Aki Hishikawa Performed by Tiara Lirik dan Terjemahan: issho ni aruita michi zutto  ―mungkin musim semi yang lalu tsuzuiteku to shinjiteta  kyonen no haru  ―Jalan yang kita gunakan untuk berjalan bersama akan selalu ada futari de kawashita  yakusoku ima wa hitori  ―Kami bertukar janji tapi sekarang aku sendirian sore demo mada susundeku yo mae ni ―Meski begitu aku akan terus maju KIMI wa doko ni iru no kana?  ―Di mana kau sekarang? ima mo onaji yume miteru kana  ―Apakah kau masih menyimpan mimpi yang sama? hanarete mo matteru yo ―Aku sedang menunggumu, walaupun kita terpisah promise  ―janji mou naitari wa shinai kara  ―Aku tidak akan menangis lagi mou komarasetari mo shinai kara  ―Aku tidak akan membuatmu sulit lagi mata au sono hi made  ―Dan aku akan menjadi lebih kuat tsuyoku natte miseru ―Sampai hari kita bertemu lagi promise  ―janji ano hi sakura no ki no shita de  ―Hari ini, ak

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi:  Artist: Sugawara Sayuri Lyrics: Nakajima Yukino Music: Sin Arrangement: Sin Lirik dan Terjemahan: Nee ima sugu ni kimi ni aitai ―Hei, aku ingin melihatmu sekarang Sunao ni naritai ―Aku ingin langsung datang dan mengatakan itu Tokubetsu na me de watashi wo mite hoshikute ―Aku ingin kau memperhatikanku Ari no mama no kimi ga suki da yo ―aku menyukaimu apa adanya Hontou no omoi wo tsutaetakute ―Aku ingin memberitahumu perasaanku yang sebenarnya Zutto I love you ―Aku akan selalu mencintaimu Kimi kara todoita mail ga ―Aku memberikan tanda kunci pada email yang kudapat darimu Kienai you ni kagi no maaku tsukeru ―Sehingga tidak akan dihapus Itsudemo doko ni itemo mata mireru you ni ―Jadi aku bisa melihatnya kapan saja, di mana saja Chikaku ni kanjireru you ni ―Dan merasa dekat denganmu So many times hitori de itara ―Sudah berapa lama, ketika aku sendiri I think of you kangaete shimau no ―aku memikirkanmu, selalu memikirkanmu Kimi igai mienai

Be With You by Tiara [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: Artist: Tiara Album: Flower Release: 2012.01.25 Lirik dan Terjemahan: I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga ―Aku ingin bersamamu hari itu di mana aku menggambar masa depan kita Ima koko ni aru no wa sou anata to dakara ―sekarang kau berada di sini I wanna live with you futari ga deaeta kiseki ni ―Aku ingin hidup denganmu, itu adalah keajaiban yang kita temui Arigatou arigatou I love you ―Terima kasih banyak, Aku mencintaimu Sagashite ita no wa moshikashite anata na no? ―Aku ingin tahu, apakah kau yang aku cari? Sou kidzuita no wa naite bakari ita ano koro ―Aku bodoh baru menyadari kalau aku tidak melakukan apapun kecuali menangis Anata no koe ga fui ni kokoro ni fureta toki ―Tiba-tiba suaramu menyentuh hatiku Kawari hajimeta ame no sono ato kakaru niji no you ni ―karena mulai berubah dan pelangi muncul setelah hujan I wanna be with you egaita ano hi no mirai ga ―Aku ingin bersamamu hari itu di mana aku menggambar masa depan kita Ima

White Album by Madoka Yonezawa [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: ホワイトアルバム2 (White Album 2) Ending Theme "White Album (ホワイトアルバム)" by Madoka Yonezawa Composed by Ishikawa Shinya Arranged by Ishikawa Shinya and Matsuoka Junya Lirik dan Terjemahan: surechigau mainichi ga fuete yuku keredo  ―Meskipun hari terus berlalu, otagai no kimochi wa itsumo soba ni iru yo ―perasaan kita akan selalu ada futari aenakute mo heiki da nante  ―Walaupun jika kita tidak bisa bertemu, Aku berkata "aku baik-baik saja". tsuyogari iu kedo tameiki majiri ne ―Walaupun itu terlalu berat untuk dikatakan sugite yuku kisetsu ni oitekita takaramono  ―Harta dimana musim terus berlalu taisetsu na PIISU no kaketa PAZURU da ne  ―adalah bagian penting dari teka-teki yang hilang shiroi yuki ga machi ni yasashiku tsumoru you ni  ―Sama seperti salju putih yang lembut menumpuk di jalan-jalan, ARUBAMU no kuuhaku wo zenbu umete shimaou ―kami akan mengisi semua ruang kosong di album ini furitsumoru sabishisa ni makete shimaisou de 

Tabidachi no Uta by Ayumikurikamaki [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: ナルト- 疾風伝 (Naruto: Shippuuden) Ending Theme "Tabidachi no Uta (旅立ちの唄)" by Ayumikurikamaki Lyrics: Saku(hotarubi) Composition: Saku(hotarubi) Arrangement: APAZZI & U.M.E.D.Y. Lirik dan Terjemahan: sayonara arigatou ―Perpisahan, terima kasih! koko kara habatakou ―Ayo kita kepakkan sayap kita dari sini, karappo no tenohira nigirishimete sa ―Mengepalkan tangan kosong kita dengan erat! namida ja nagasenai tashika na omoi ga atta ―kita merasa perasaan yang pasti, dimana menangis tidak pernah kita basuh, kagiri aru sekai e fumidasu yo ―Jadi kita akan melangkah maju menuju dunia yang terbatas! ashita moshi bokura ga koko kara kietemo ―Bahkan jika hari ini kita menghilang dari sini, kawari nante hoka nimo irundesho? ―Mungkin akan ada banyak orang yang menggantikan kita. jishin nante hajime kara motte wa inai kedo ―Aku belum benar-benar punya kepercayaan diri dari awal, akiramerarenainda ―Tapi aku masih tidak bisa menyerah! sayonara ariga

I & I by Leola [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 舟を編む (Fune wo Amu) Ending Theme "I & I" by Leola Lyrics: Leola, Akiko Watanabe Composition: Misako Sakazume Arrangement: MANABOON Lirik dan Terjemahan: nee, kyou wa marui tsuki ga mieru yo ―Hei, Bulan bulat di langit malam ini, jadi ... nemuru anata ni sotto hanashikakeru ―Aku berbicara lembut kepadamu saat tidur. shigusa ga shisei ga sono ikikata ga ―Gerakanmu, caramu berjalan, caramu hidup... donna kotoba yori mo suki ni saseru no ―Menumbuhkan cinta yang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata pada diriku... dakara anata wa sonomama de ii ―Kau sudah hebat dengan caramu sendiri. I & I = You & I ―aku dan aku = kamu dan aku kanjiteiru ―Aku bisa merasakannya sekarang- aenai toki wa omoidashite ―Ketika kita tidak bisa melihat satu sama lain, ingat saja: haru no madobe o natsu no kokage o watashi to futari tadotta kiseki ―sisi jendela di musim semi ... dibawah pohon di musim panas ... kita bepergian bersama-sama ... I &

Takarabako by Sasanomaly [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 夏目友人帳 伍 (Natsume Yuujinchou Go) Opening Theme "Takarabako (タカラバコ)" by Sasanomaly (ササノマリイ) Lyrics: sasanomaly Composition: sasanomaly Lirik dan Terjemahan: Utsuro ni  sora mita  ―Kau melihat ke langit yang kosong Kimi wa mada  oboeteru kana  ―Aku ingin tahu apakah kau masih ingat: Misugoshita kisetsu mo  futashika na kanjou de  ―Kita menyaksikan musim yang lewat, mendalami perasaan yang tidak menentu. Kokoro no sumikko demo  kakera ni nareta nara  ―Jika ingatan itu menjadi bagian di sudut hatimu, Kimi no ano egao ga  arubeki basho ni aru to ii na  ―Aku berharap nantinya kau tetap dapat tersenyum. Kono jikan ga  sugite yuku nara  ―Jika waktu akan tetap berlalu, Kimi to tomo ni  irareta no nara  ―Dan aku tetap disini bersamamu, Mita koto no nai sekai  mirareru you na ki ga shite  itsuka ―Aku ingin kita melihat dunia yang belum kita lihat suatu hari nanti. Kono kotoba mo  tsutawaru no nara  sora e ochite  shimawanu you ni  ―Jika kata-ka

Sync by lol [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 双星の陰陽師 (Sousei no Onmyouji) Opening Theme "Sync" by lol Lyrics: back-on Composition: michael james / back-on Arrangement: michael jame Lirik dan Terjemahan: unmei nante shinjitenai to ―Aku sudah mengalihkan pandanganku, me o sorashiteta ―dan mengatakan bahwa tidak percaya pada takdir; katachi no nai mono wa sou subete ―Penyebab hal tanpa bentuk kowareyasukute ―Begitu mudah dipatahkan. kimi wa nanimo iwazu mitsumeteta ―Kau menatapku tanpa mengatakan apa-apa, kono mune no naka ―Dari dalam hatiku; sotto te o nobashite tsutsunda ―Aku mengulurkan tangan saya untuk melindungimu kowarenai you ni ―Dan menjaganya agar tidak terpisah you know what time is it? ―Kau tahu jam berapa? afuredashiteku wannabees ―Seperti meluap: sore ga genjitsu yeah that's what it is ―Itu kenyataan- ya, apa itu. oto mo tatezu ni chikadzuki ―Ia semakin dekat tanpa suara... we gotta blast off them all and rest in peace ―Kita harus meledakkan mereka semua da

Kara no Kokoro by Anly [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: ナルト- 疾風伝 (Naruto: Shippuuden) Opening "Kara no Kokoro (カラノココロ)" by Anly Lyrics: Anly Composition: Anly Arrangement: tasuku&Loui Lirik dan Terjemahan karanokokoro o terasu mono wa nani? ―Apa yang bisa menerangi hati yang kosong? sakebi tsudzukeru hikari todoku made ―Cahaya tanpa henti berteriak, tidak pernah berhenti sampai terlihat! Falling through the cracks ―Jatuh melalui celah-celah, kurayami e ochiteku ―menuju kegelapan anata no sono te o zettai hanasanai ―Aku tidak akan pernah melepaskan tanganmu! Tell me the story of your life ―Ceritakan kisah hidupmu; mada michi no tochuu ―Masih setengah jalan anata o watashi wa zettai akiramenai ―Aku tidak akan pernah menyerah darimu! osaerarenai shoudou ―Dorongan yang tak terkendali. nanigenai hibi wa aijou ―Hari-hari biasa adalah jelmaan kasih. natsukashii kaze ni furimukeba ―Setiap kali aku berubah, terasa semakin akrab itsudemo anata no koe ga suru yo ―Aku selalu mendengar suara

Yowamushi na Honoo by Dirty Old Men [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 弱虫ペダル (Yowamushi Pedal) Opening Theme "Yowamushi na Honoo (弱虫な炎)" by Dirty Old Men Lyrics: Takatsudo Nobuyuki Composition: Takatsudo Nobuyuki Lirik dan Terjemahan: kaze yomu ―Aku membaca arah angin koko wa nan nanda ―Tempat apa ini? kodou no yukou doko nanda ―Hatiku berdetak, dimana aku? furishibore ―Aku mengumpulkan kekuatanku mayotte touzen daro ―Sudah jelas aku kalah daremo ga te ni sun nara ―Tidak ada yang akan membantuku imi ga nai kara na ―Itu semua tidak bermakna mada mada kore kara ―Masih ada jalan yang panjang, aku akan RASUTO itteki made ―Memberikan tetes darah terakhirku okubyoukaze ni yura yura yuragu ―Aku gemetar, seperti pengecut atama no naka de sa kotae dasuna yo ―Kepalaku tidak merespon ugoke kono ashi choujou wo fume ―Bergeraklah, kakiku! menuju puncak kokoro ni toboshita yowamushi na honoo ―Api yang lemah menyala di hatiku kaze kiru ―Aku memotong angin kore ja dame nanda ―Itu belum cukup make wa shind

Reclimb by ROOKiEZ is PUNKD [Lirik, Terjemahan]

Image
Informasi: 弱虫ペダル (Yowamushi Pedal) Opening Theme "Reclimb (リクライム)" by ROOKiEZ is PUNK'D Lirik dan Terjemahan: Toki wa nagareru bakari de asette ku I ' m still waiting ―Seiring dengan berjalannya waktu, aku semakin tidak sabar. aku terus menunggu shigamitsui te i ta tte nothing changes ―Melekat selalu, tidak ada perubahan oi te kareru n da ―Aku hanya membusuk arekore kangaedashi te ―memikirkan ini dan itu kuratte hamatte ku ―Aku akan berakhir tertelan narifuri kamawa zu ni ―Tidak peduli bagaimana penampilannya mo mayowa zu ni sa speed up ―Aku tadak akan goyah lagi dan mempercepatnya sekarang kirei ni ikiru tame ni wa yogoreru shika naku te ―Untuk hidup indah kau jangan mengotori diri sendiri doro darake de ikiru ho ga utsukushikatta n da ―walaupun hidup penuh dengan lumpur kyo mo mata namida o korae te ―Hari ini aku memegang airmata ini lagi hisshi koi te motomeru answer ―Akan ku pegang dengan sekuat tenaga jibun jishin sura