Takarabako by Sasanomaly [Lirik, Terjemahan]
Informasi:
夏目友人帳 伍 (Natsume Yuujinchou Go) Opening Theme
"Takarabako (タカラバコ)" by Sasanomaly (ササノマリイ)
Lyrics: sasanomaly
Composition: sasanomaly
Lirik dan Terjemahan:
Utsuro ni sora mita
―Kau melihat ke langit yang kosong
Kimi wa mada oboeteru kana
―Aku ingin tahu apakah kau masih ingat:
Misugoshita kisetsu mo futashika na kanjou de
―Kita menyaksikan musim yang lewat, mendalami perasaan yang tidak menentu.
Kokoro no sumikko demo kakera ni nareta nara
―Jika ingatan itu menjadi bagian di sudut hatimu,
Kimi no ano egao ga arubeki basho ni aru to ii na
―Aku berharap nantinya kau tetap dapat tersenyum.
Kono jikan ga sugite yuku nara
―Jika waktu akan tetap berlalu,
Kimi to tomo ni irareta no nara
―Dan aku tetap disini bersamamu,
Mita koto no nai sekai mirareru you na ki ga shite itsuka
―Aku ingin kita melihat dunia yang belum kita lihat suatu hari nanti.
Kono kotoba mo tsutawaru no nara sora e ochite shimawanu you ni
―Jika kata-kata ini dapat disatukan, agar mereka tidak terjatuh,
Dokoka no ura ni nokoshita omoide mo
―Ayo kita menyembunyikan kenangan ini di suatu tempat ...
Takarabako ni shimatte
―Dan menyimpannya di peti harta karun kita.
Yuugure yumemita
―Saat senja aku memiliki mimpi
Ima wa mou nozomanai yume
―Mimpi dimana aku sudah menyerah.
Kawatteku kankaku mo oitekanai you ni
―Aku mencoba untuk meninggalkannya semua di belakang...
Mada minu fuan naraba tachidomareba ii no
―Jika masih ada yang belum kita lihat, kita hanya perlu berhenti saja
Kimi no sono kokoro ga arubeki basho ni areba ii yo
―Hatimu hanya bisa berada di tempatnya.
Koe tsunaide negai todoite
―Menggunakan suara kita yang terhubung, kita bisa memberi tahu keinginan kita;
Hetakuso demo sukoshizutsu demo
―Walaupun kita kurang baik, aku akan melakukannya sedikit demi sedikit-
Egaita omoi mo asu mo hitotsu ni naru to shinjite itsuka
―Percayalah pada perasaan ini, dan besok, atau suatu hari nanti itu semua bisa terwujudkan.
Sono kotoba mo kitto todoku yo sora ni tokete wasurenu you ni
―Kata-kata itu pasti akan mencapai tujuannya! Jadi, dalam rangka untuk menjaga mereka agar tidak dilupakan
Omoidasu koe mo iro mo asenai you ni
―kita akan mengingat suara dan warnanya ... Jadi, agar tidak memudar,
Takarabako ni shimatte
―kita akan menyimpannya di peti harta karun kita.
Hitoribocchi ni shite hoshii boku ga
―Pada hari itu aku ingin sendiri,
Kiete shimaitai to negatta ano hi mo
―Berharap aku bisa menghilang ...
Kanashimi de somaru kioku mo dakishimete sotto
―dengan membawa kenanganku yang menyedihkan...
Mirai wo kakitasu yo
―Aku melanjutkan menulis masa depanku.
Kitto sora ochiteku boku wo
―Kau, menertawakanku
Waratteiru kimi no koto mo
―Seperti aku jatuh tak berdaya dari langit...
Inai boku ga nokoseta mono
―Hal yang kutinggalkan, sekarang aku pergi ...
Inai kimi ga tsutaeta koto
―Hal yang kau katakan, sekarang kau pergi ...
Kono jikan ga itsuka kiete mo
―Jika kenangan ini akan menghilang suatu hari nanti,
Kimi to tomo ni irareta no nara
―Aku akan tetap disini bersamamu,
Mada mienai sekai mo mirareru ki ga shiteru yo kitto
―Kemudian aku mendapatkan perasaan kita akan melihat dunia yang belum pernah kita lihat.
Sono omoi mo todoke ni yuku yo mou otoshite shimawanu you ni
―Aku yakin kita akan pergi! Jadi, agar kita tidak kehilangan pegangan lagi,
Mebae hajimeta kokoro no arittake wo
―Ayo kita ambil semua yang ada di perjalanan,
Takarabako ni shimatte
―Dan menyimpannya di peti harta karun kita.
夏目友人帳 伍 (Natsume Yuujinchou Go) Opening Theme
"Takarabako (タカラバコ)" by Sasanomaly (ササノマリイ)
Lyrics: sasanomaly
Composition: sasanomaly
Lirik dan Terjemahan:
Utsuro ni sora mita
―Kau melihat ke langit yang kosong
Kimi wa mada oboeteru kana
―Aku ingin tahu apakah kau masih ingat:
Misugoshita kisetsu mo futashika na kanjou de
―Kita menyaksikan musim yang lewat, mendalami perasaan yang tidak menentu.
Kokoro no sumikko demo kakera ni nareta nara
―Jika ingatan itu menjadi bagian di sudut hatimu,
Kimi no ano egao ga arubeki basho ni aru to ii na
―Aku berharap nantinya kau tetap dapat tersenyum.
Kono jikan ga sugite yuku nara
―Jika waktu akan tetap berlalu,
Kimi to tomo ni irareta no nara
―Dan aku tetap disini bersamamu,
Mita koto no nai sekai mirareru you na ki ga shite itsuka
―Aku ingin kita melihat dunia yang belum kita lihat suatu hari nanti.
Kono kotoba mo tsutawaru no nara sora e ochite shimawanu you ni
―Jika kata-kata ini dapat disatukan, agar mereka tidak terjatuh,
Dokoka no ura ni nokoshita omoide mo
―Ayo kita menyembunyikan kenangan ini di suatu tempat ...
Takarabako ni shimatte
―Dan menyimpannya di peti harta karun kita.
Yuugure yumemita
―Saat senja aku memiliki mimpi
Ima wa mou nozomanai yume
―Mimpi dimana aku sudah menyerah.
Kawatteku kankaku mo oitekanai you ni
―Aku mencoba untuk meninggalkannya semua di belakang...
Mada minu fuan naraba tachidomareba ii no
―Jika masih ada yang belum kita lihat, kita hanya perlu berhenti saja
Kimi no sono kokoro ga arubeki basho ni areba ii yo
―Hatimu hanya bisa berada di tempatnya.
Koe tsunaide negai todoite
―Menggunakan suara kita yang terhubung, kita bisa memberi tahu keinginan kita;
Hetakuso demo sukoshizutsu demo
―Walaupun kita kurang baik, aku akan melakukannya sedikit demi sedikit-
Egaita omoi mo asu mo hitotsu ni naru to shinjite itsuka
―Percayalah pada perasaan ini, dan besok, atau suatu hari nanti itu semua bisa terwujudkan.
Sono kotoba mo kitto todoku yo sora ni tokete wasurenu you ni
―Kata-kata itu pasti akan mencapai tujuannya! Jadi, dalam rangka untuk menjaga mereka agar tidak dilupakan
Omoidasu koe mo iro mo asenai you ni
―kita akan mengingat suara dan warnanya ... Jadi, agar tidak memudar,
Takarabako ni shimatte
―kita akan menyimpannya di peti harta karun kita.
Hitoribocchi ni shite hoshii boku ga
―Pada hari itu aku ingin sendiri,
Kiete shimaitai to negatta ano hi mo
―Berharap aku bisa menghilang ...
Kanashimi de somaru kioku mo dakishimete sotto
―dengan membawa kenanganku yang menyedihkan...
Mirai wo kakitasu yo
―Aku melanjutkan menulis masa depanku.
Kitto sora ochiteku boku wo
―Kau, menertawakanku
Waratteiru kimi no koto mo
―Seperti aku jatuh tak berdaya dari langit...
Inai boku ga nokoseta mono
―Hal yang kutinggalkan, sekarang aku pergi ...
Inai kimi ga tsutaeta koto
―Hal yang kau katakan, sekarang kau pergi ...
Kono jikan ga itsuka kiete mo
―Jika kenangan ini akan menghilang suatu hari nanti,
Kimi to tomo ni irareta no nara
―Aku akan tetap disini bersamamu,
Mada mienai sekai mo mirareru ki ga shiteru yo kitto
―Kemudian aku mendapatkan perasaan kita akan melihat dunia yang belum pernah kita lihat.
Sono omoi mo todoke ni yuku yo mou otoshite shimawanu you ni
―Aku yakin kita akan pergi! Jadi, agar kita tidak kehilangan pegangan lagi,
Mebae hajimeta kokoro no arittake wo
―Ayo kita ambil semua yang ada di perjalanan,
Takarabako ni shimatte
―Dan menyimpannya di peti harta karun kita.