Shinzou wo Sasageyo! by Linked Horizon [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

進撃の巨人 Season 2 (Shingeki no Kyojin Season 2) Opening Theme
"Shinzou wo Sasageyo! (心臓を捧げよ!)" by Linked Horizona

Lyrics: Revo
Composition: Revo
Arrangement: Revo



Lirik dan Terjemahan:

kore ijou no jigoku wa nai darou to shinjitakatta 
saredo jinrui saiaku no hi wa itsumo toutotsu ni 

Kami ingin percaya bahwa tidak mungkin ada yang lebih buruk dari ini,
Tapi hari-hari terburuk yang akan selalu dihadapi manusia selalu datang begitu tiba-tiba.

tobira o tataku oto wa taezu hidoku busahou de 
manekarezaru saiyaku no hi wa akumu no you ni 

Suara yang tak henti-hentinya mengetuk pintu kami dengan tidak sopan.
Tanda tak diundang dari bencana yang akan datang itu seperti mimpi buruk.

sugishi hi o uragiru mono yatsura wa kuchiku subeki teki da 
ano hi donna kao de hitomi de oretachi o mitsumeteita? 

Oh, kamu yang mengabaikan hari-hari yang sudah berlalu, musuh layak untuk dimusnahkan!
Aku ingin tahu bagaimana ekspresi mereka, apa yang mereka lihat, saat mereka menatap kami hari itu.

nani o sutereba akuma o mo shinogeru 
inochi sae tamashii sae kesshite oshiku nado wa nai 

Apa yang harus kita lakukan untuk melampaui kekuatan Iblis?
Kita tidak memiliki keinginan untuk melindungi hidup kita, ataupun jiwa kita!

sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
subete no gisei wa ima kono toki no tame ni 
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
susumu beki mirai o sono te de kirihirake 

Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Semua usaha kita adalah untuk saat ini!
Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Dengan tanganmu sendiri, buka jalan menuju masa depan kita yang benar!

sugishi hi o itsuwaru mono yatsura wa zouo subeki teki da 
ano hi donna koe de kotoba de oretachi o katatteita 

Oh, kamu yang memalsukan hari-hari yang sudah berlalu, musuh layak mendapat kebencian kita!
Aku bertanya-tanya seperti apa suara mereka, kata-kata apa yang mereka gunakan, saat mereka berbicara menentang kita.

nani o manabeba akuma o mo hofureru? 
gijutsu demo senjutsu demo subete muda ni nado shinai 

Apa yang harus kita pelajari untuk bisa membunuh iblis?
Kami tidak akan menyia-nyiakan satu alat pun, entah itu keterampilan, ataupun taktik!

sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
subete no doryoku wa ima, kono toki no tame ni! 
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
utau beki shouri o sono te de tsukamitore! 

Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Semua usaha kita adalah untuk saat ini!
Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Dengan tanganmu sendiri, peganglah kemenangan sejati kita!

etai no shirenai bakemono ga hito to nita tsura o shiteyagaru 
kono yo kara ippiki nokorazu yatsura o kuchiku shiteyaru 

Monster misterius itu menghadapi wajah manusia.
Akan kita musnahkan sampai yang terakhir dari muka bumi ini!

saisho ni iidashita no wa dare ka? sonna koto oboechainai ga 
wasurerarenai ikari ga aru kanarazu kuchiku shiteyaru 

Siapa orang pertama yang menyarankan ini semua? Kita tidak bisa benar-benar mengingatnya.
Tapi kita memiliki kemarahan yang tak terlupakan ini. Kita akan memusnahkan mereka, walau bagaimanapun!

aa... erabikuita michi no saki wa donna basho ni tsunagatteiru? 
tada... sasagererareta inochi o kate ni saku toutoki higan no Sieg 
yakusoku no chi wa rakuen no hate 

Ahh ... tempat menyesatkan seperti apa yang akan kita tuju?
Tentunya ... kehidupan kita akan bertumbuhkan bunga yang bermekaran karena kemenangan yang sangat kita hargai
Tanah kita yang dijanjikan terletak di ujung surga!

ano hi jinrui wa omoidashita 
yatsura ni shihai sareteita kyoufu o 
torikago no naka ni torawareteita kutsujoku o 

Hari itu, umat manusia mengingatnya-
Rasa takut yang dikendalikan oleh mereka ...
Aib yang terjebak dalam sangkar burung ...

tasogare o yumiya wa kakeru tsubasa o seoi 
sono kiseki ga jiyuu e no michi to naru 

Panah akan melayang melalui senja, membawa sayap kita.
Jejak yang terbentuk akan menjadi jalan menuju kebebasan kita!

sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
subete no kunan wa ima kono toki no tame ni 
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
hakanaki inochi o moeru yumiya ni kaete 
sasageyo! sasageyo! shinzou o sasageyo! 
hokoru beki kiseki o sono mi de egakidase

Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Semua usaha kita adalah untuk saat ini!
Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Ubahlah hidupmu yang singkat itu menjadi panah yang menyala!
Serahkan! Serahkan! Serahkan jantungmu!
Dengan tubuhmu sendiri, buatlah jejak yang pantas untuk harga diri kita!

Comments

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]