Terekakushi Shishunki by HoneyWorks feat. Kagamine Len [lirik, Terjemahan]


Informasi:

Music: shito
Lyrics: Gom
Guitar: Oji
Illustration: Yamako







Lirik dan Terjemahan:

Keshou shiteru? Gaki no kuse ni 
Iroke zuichatte chotto iwakan 
Kareshi demo de ita no ka?
Sonna mousou Sunday 

Berdandan? Kau hanyalah anak-anak;
Untuk usiamu sekarang itu salah...
Ataukah adikku punya pacar?
Ini seperti "bagaimana jika" hari minggu

Okiniiri no paakaa 
Sore heyagi ni shichatte kure te masuga
Osagari nimo narekko ni natchatten da 

Aku membiarkanmu memakai
jaket favoritku di rumah
Tapi sepertinya aku tidak bisa menggunakannya setalah kau

“Shiyou, kyouka da” tte amayakashite sa 
Itazura egao ni makete 
Majirikke nashi shishunki 
Shirankao de boku o madowasu 

"Izin untuk menggunakannya diberikan" aku malah memanjakanmu,
Selalu kalah dengan senyum nakalmu
masa remaja tidak bersalah
membingungkanku, tapi aku tidak menunjukkannya

Kawaranai ne nakigao 
Yoyuu de make chau yo 
Uso janaitte majigao 
Kotoba ni suru nowa hazukashiin da

wajah menangismu tidak pernah berubah, bukan?
Aku kalah dengan mudah,
Satu kali lagi! aku serius!
Ketika kita masih kecil, aku tidak mau bergandengan tangan denganmu

“Tsuitekunna” toozaketeta 
Mane shite fuudo fukaku koumutte
Osanakatta futatsu no te tsunaide arukenakute

"Jangan ikuti kami", aku menjauh,
dan pergi begitu saja
Ketika kita masih kecil, aku tidak akan membiarkan kita bergandengan tangan

Okiniiri no omocha mo dane 
Kowasare mikka kuchi mo kikazu ni
Okorarete mo ijippari natchatteita 

Kau terdiam
akan mainan favoritku yang sudah rusak 3 hari yang lalu
Dan masih memegang itu dengan keras kepala bahkan ketika aku marah

"Shouganai na" tte imanara ieru?
Sunao na kotoba ni kaete
Terekakushi hankouki 
Shirankao de mujaki ni warau

Apakah aku bisa mengatakan, "sudah biarkan saja" sekarang?
Mengubahnya menjadi kata-kata yang jujur
Wajah malu yang tersembunyi
Kau tertawa polos, tanpa menunjukkannya

Kawaranai ne ashita mo 
Mirai mo atechau yo 
Uso janaitte majigao 
Zutto ne tonari de itsumo miteta

Kita akan selalu seperti ini, kan?
Besok, di masa depan,
Aku tidak bercanda, serius,
Aku selalu mengawasimu

Otona datte furi shitari
Kodomo datte furi shitari
Kawaranai de nakigao 
Tama niwa warukunai

Bersikap dewasa
Bersikap seperti anak-anak
Apakah ada perubahan
Wajah menangismu sesekali tidak begitu buruk

Saa kotoba ni suru kara 
"Taisetsu dayo" kore kara mo 
Kawaranai ne ashita mo 
Zutto ne tonari de itsumo miteru

Ayo, aku akan mengatakannya keras-keras,
"Kau berharga bagiku", dan terus mengatakan itu dari sekarang
Kita akan selalu seperti ini, kan?
Besok, di masa depan, aku akan selalu mengawasimu

Comments

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]