Hatsukoi no Ehon by HoneyWorks feat. GUMI [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

producer: HoneyWorks
lyrics & music: shito & Gom
Guitar: Kaizoku Ou
Piano: Wato
Illustration: Yamako
Video: ziro





Lirik dan Terjemahan:

Deatta no wa itsu da kke? 
Nannen mae no haru da kke? 
Rōka de hashaide okorarete'ru hito

Apakah itu pertama kali kita bertemu?
Itu pada musim semi berapa tahun yang lalu?
Kau pria yang mengotori koridor dan mendapatkan panggilan.

Kurasu wa hanarete'ta kedo 
nanika to medatte'mashita yo kimi wa

kita berada di kelas yang berbeda,
tapi ada sesuatu yang menonjol tentangmu.

Hanashita no wa itsu da kke? 
Koe o kakete kureta n da kke? 
Itsu no ma ni ka kudaranai hanashi shite

Apakah itu pertama kalinya kita berbicara?
Apakah kau memanggilku?
Sebelum kita tahu, rumor sudah bertebaran.

Hiyakasarechatte hen na kyorikan 
Kimi wa sokkenai kedo 
de mo ne shitte'ta

Mereka mengolok-olok kita, dan ada rasa aneh tentang itu.
Kau lebih pendek dariku,
kita tahu itu.

Nokori jū-senchi no yūki ga atta nara 
"kyō" ga kawatte'ta no ka na 
Motto watashi tanjun baka de sunao nara 
tsukande'ta hazu na no!

Jika kita memiliki keberanian untuk menutup 10cm yang tersisa,
Aku ingin tahu apakah masa depan (hari ini) akan berbeda.
Jika aku tidak menghiraukan mereka dan berkata jujur,
Aku rasa aku akan memilikimu.

Suki na no! Suki desho? 
Pojitibu-kei no ikuji nashi ...

Aku suka dia! Dia mungkin menyukaiku?
Aku hanya seorang pengecut ...

Ima mo omoidasu no 
kono pēji mo ano toki no pēji mo 
Watashi no hatsukoi deshita

Bahkan sekarang aku ingat,
halaman ini dan halaman waktu itu.
Itu adalah cinta pertamaku.

Himitsu da yo

Ini sebuah rahasia!

Kimi no nagai monogatari no naka ni watashi 
sukoshi de mo irareta ka na 
Kimi to watashi no monogatari ga sukoshi dake 
kasanatte'ta hazu na no!

Dalam cerita panjang [kehidupanmu], aku bertanya-tanya
jika aku bisa berada di sana, walaupun sementara.
cerita aku dan kamu, aku merasa
itu berkaitan walaupun sedikit!

Ima wa mō kodomo ja nai keredo 
suteki na koi to omoide no hon o tojitara 
kagi o kakete

Aku bukan anak kecil lagi, tapi..
jika aku menutup buku cinta yang indah dan penuh kenangan ini
dan memutar kuncinya ...

Nokori jū-senchi no yūki ga atta nara

Jika kita memiliki keberanian untuk menutup 10cm yang tersisa ...

Comments

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]