Kimi no Shiranai Monogatari by supercell [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

化物語 (Bakemonogatari) Ending Theme
"Kimi no Shiranai Monogatari (君の知らない物語)" by supercell; performed by nagi (Gazelle)

Performed by: Nagi
Lyrics: ryo(supercell)
Composition: ryo(supercell)
Arrangement: ryo(supercell)



Lirik dan Terjemahan:

itsumodoori no aru hi no koto
―pada hari yang sama seperti sebelumnya
kimi wa totsuzen tachiagari itta
―Kau tiba-tiba berdiri dan berkata
"konya hoshi o mi ni ikou"
―Ayo pergi melihat bintang-bintang malam ini!

"tama ni wa ii koto iunda ne"
―Setiap kau mengatakan sesuatu yang baik
nante minna shite itte waratta
―Apakah semua orang yang mendengarnya akan tertawa
akari mo nai michi o
―Kita seperti pergi melalui jalan yang gelap gulita

baka mitai ni hashaide aruita
―Kita sangat semangat seperti anak kecil, saat berjalan bersama.
kakaekonda kodoku ya fuan ni
―Agar tidak hancur
oshitsubusarenai you ni
―Dengan kesepian dan kegelisahan yang kita hadapi

makkura na sekai kara miageta
―Kita melihat keatas saat dunia gelap gulita

yozora wa hoshi ga furu you de
―Dan langit malam seperti akan turun hujan
itsu kara darou kimi no koto o
―Sejak kapan aku seseorang
oikakeru watashi ga ita
―yang mengejarmu

douka onegai
―aku memohon padamu
odorokanaide kiite yo
―Dengarkan dan jangan sampai terkejut
watashi no kono omoi o
―Untuk perasaan yang aku punya

"are ga denebu, arutairu, bega"
―Disini ada Deneb, Altair, dan Vega
kimi wa yubisasu natsu no daisankaku
―AKu ingat kau menunjukkan Segitiga musim panas
oboete sora o miru
―dan melihat ke langit

yatto mitsuketa orihime-sama
―Aku akhirnya menemukan Orihime-sama
dakedo doko darou hikoboshi-sama
―Tapi dimana Hikoboshi-sama?
kore ja hitori bocchi
―Jika begini, dia akan sendirian

tanoshige na hitotsu tonari no kimi
―Kau duduk dengan bahagia disampingku
watashi wa nanimo ienakute
―tapi aku tidak bisa berkata apa-apa

hontou wa zutto kimi no koto o
―Sesungguhnya, aku sudah tahu semua
dokoka de wakatteita
―Jauh didalam hati ini
mitsukattatte todoki wa shinai
―walaupun aku menemukanmu, aku tidak bisa menggapaimu
dame da yo nakanai de
―jangan menangis untuk itu
sou iikikaseta
―adalah yang aku katakan untukku sendiri

tsuyogaru watashi wa okubyou de
―Aku mencoba untuk kuat, tapi aku pengecut
kyoumi ga nai you na furi o shiteta
―Aku sudah berpura-outa untuk tidak tertarik
dakedo
―tapi
mune o sasu itami wa mashiteku
―Rasa sakit semakin menjalar di dadaku
aa sou ka suki ni naru tte
―Apakah ini berarti
kou iu koto nan da ne
―jatuh untuk seseorang?

dou shitai? itte goran
―Apa maumu? cepat beritahu aku
kokoro no koe ga suru
―Aku tahu hatimu ingin coba berbicara
kimi no tonari ga ii
―AKu ingin berada disampingmu
shinjitsu wa zankoku da
―Tapi kenyataannya itu terlalu memaksa

iwanakatta ienakatta
―Aku tidak bisa mengatakannya
nido to modorenai
―Sekarang aku tidak bisa melakukannya lagi
ano natsu no hi kirameku hoshi
―Bintang-bintang berkilau di malam musim panas
ima demo omoidaseru yo
―tatap diingatanku sampai sekarang

waratta kao mo okota kao mo
―Wajah tersenyummu, wajah marahmu
daisuki deshita
―Aku menyukainya
okashii yo ne wakatteta no ni
―Itu masih mengejutkanku, walaupun sudah lama
kimi no shiranai
―Kau tidak akan pernah tahu
watashi dake no himitsu
―rahasia yang aku tanggung sendiri

yoru o koete
―aku akan melampaui malam
tooi omoide no kimi ga yubi o sasu
―dengan kau yang semakin jauh dari ingatanku
mujaki na koe de
―dengan kepolosan dalam suaramu

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]