Childhood Blues by Gumi [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

Childhood Blues (オサナナブルー) by Gumi

Music: Last Note.
Guitar: Machiya
Bass: mao





Lirik dan Terjemahan:

"gojuuichinichikan sono oka de hi ga ochiru sora  
tsuzukete mitodoketara, koi ga kanau"
netsuben suru watashi ni akire wo kakusu koto naku
aitsu wa natsuzora wo aogu

Mereka bilang jika kau melihat matahari terbenam di bukit itu
dalam 51 hari berturut-turut, cintamu akan mendapatkan balasan,
sebagai orang yang terbuka aku kagum akan hal itu
dan menatap langit di musim panas

sonna uwasa wo unomini suru wake wa nai deshou!? yada yada!
"tsuini omae mo makki ka" nante shingai desu 
baka wo miru youna me wa yamete? gankake mitai na mono, dayo dayo!? 
oitsumeraretekitara sa, so-yu-no mo hitsuyou da mon

Tidak mungkin aku akan percaya akan rumor itu, kan? tidak akan pernah!
Apakah kau sudah mencapai batamu? katanya tiba-tiba
Bisa kau berhenti menatapku seperti orang idiot? ini seperti jimat keberuntungan, oke!?
Ketika kau mendapatkan jalan buntu, hal-hal seperti itu dibutuhkan.

"ii dasu to kikanai marude kodomo da" nante  
kiki ireru ki ga nai yarutte kimeta kara!

Kau tidak mengerti apa yang aku katakan seperti anak kecil, katanya.
Aku memang tidak mau mendengarnya, itu sudah kuputuskan!

koi wo shite wakaru koto ga atta motto suki ni natta 
muki ni natta kininatte naitenaitte 
chiisana yuuki no kakera wo goi no nichi ni atsume omoi yo ano sora ni todoke

Hal yang aku perlajari dari jatuh cinta, bahwa aku mulai menyukai orang itu lagi.
aku sudah lebih sensitif, lebih peduli dan tidak menangis lagi.
Setelah 51 hari aku mengumpulkan semua keberanian itu, aku biarkan perasaanku mencapai langit.

aitsu wa bucchouzura de futekusareteru mitai  
daitai! sonna iya nara mainichi tsukiawanakerya ii janai? mou!  
"kurakunatte abunai" shitsukoku kodomo atsukai!? 
"douse tsuzukikkonai" hai hai, miteteyone!

Orang itu selalu berwajah suram dan menjengkelkan
Jika kau tidak menyukainya, bagaimana kau tetap mengikutiku setiap hari? seriuslah!
kaupun bilang, "Sudah mulai gelap, hati-hatilah...", apa kau menganggapku anak kecil?
Lagipula kau tidak bisa terus seperti ini, hanya melihat saja

kimi dakara konna ni shizentai de irareru no kana? tte 
kanatte hoshii koi wo himete omou yo 
kikutsu mo no shitsuren wo itsu mo nagusametekureta  
aitsu ni kono omoi todoke

Aku bisa bertindak seperti itu karenamu? begitulah aku pikir
karena aku  tetap menjadi diriku sendiri, cintaku pasti mendapatkan balasan.
untuk orang yang selalu menghiburku dari keterpurukanku
biarkan perasaan ini mencapainya

shinshunki bakuhatsu shite soen ni nacchattari se mo nobite shisen no takasa datte sa 
ironna koto ga kawatteitte  osanajimitte muzukashiina. muzu kayuina hazukashiina, aa

Masa remaja akan cepat berlalu, cara pandang kita akan berbeda dengan saat itu.
Banyak hal yang berubah, ini membuatku tidak nyaman dan terasa memalukan, ah...

gojuuikkai me no you ga ochiru sora oka no ue ni naranda futatsu no kage 
"kondo wa dare ni koishitano? ouen suru" to kobosu kare no te wo nigiru

Pada sunset ke 51, dua sosok berdiri di atas bukit.
"Dengan siapa kau jatuh cinta sekarang? aku akan mengulurkan tanganku" gerutunya, saat aku memegang tangannya.

"sonna kimi dakara, koi wo shita"

Itu kau, Aku jatuh cinta karenamu.

fukigen sou na kao ni akami sashichatte sa terekakushi no kuse wa kawaranai yo ne 
sonna tokoro mo suki tte ima koro kizuitano 
"...... osoi yo" tte tsuneranaide!

Wajahnya diwarnai dengan warna merah, kebiasaanya menyembunyikan rasa malu tidak berubah ya.
Aku baru sadar kalau aku menyukai sikapnya itu juga
"...... lama sekali" Hei jangan mencubitku!

Comments

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]