DREAM×SCRAMBLE! by AiRI [Lirik, Terjemahan]

Informasi:

競女!!!!!!!! (Keijo!!!!!!!!) Opening Theme
"DREAM×SCRAMBLE!" by AiRI

Composition: Koshiro Honda
Arrangement: Koshiro Honda




Lirik dan Terjemahan:

(SPLASH!)
―(Percikan!)
(IN MY DREAM, MAKE IT NEW DAYS!)
―(Dalam mimpiku, membuat hari baru!)
(SPLASH!)
―(Percikan!)
(IN MY DREAM, LET'S FIGHTING!)
―(Dalam mimpiku, Ayo bertarung!)
iku shika nai DIVE!
―Ini bukan pilihan!

hibiku takanari jikaku shita nara
―Jika kau sudah menyadarinya, detak jantungmu semakin kencang,
tobikoenakucha sutaato rain!
―Kau harus mulai melompat dari garis start!
hajimatta yume ga shibuki ageru yo
―Mimpi itu akan meningkatkan percikan,
kyou no mirai ni akogarete!
―Kerinduan akan masa depan di hari ini.

jounetsu × hanran
―Gairah x Pemberontak
= tenshon BIG BANG
―=Ketegangan, Big bang!
zenrei × apuroochi
―Semua kekuatan kita x Pendekatan
= kouryaku NEW WAVE
―=Strategi, ombak baru!
moetai ne MY LIFE!
―Aku mau mengatur hidupku yang menyala!

nidome! jibun shijou koushin shite WIN! (OH YEAH!)
―Aku senang akan tantangan ini! aku harus menang! (OH YA!)
EVEN!? (OH YEAH!)
―walaupun itu!? (OH YA!)
DEATH MATCH!? (OH YEAH!)
―Pertarungan sampai mati!? (OH YA!)
ari desho!
―Walaupun itu tidak mungkin!
ima ni zenryoku... makenai yo
―Dengan kekuatan penuh, aku tidak akan kalah:
DREAM×SCRAMBLE!
―Mimpi x Perjuangan!

gamushara GIRLISH motto muchuu ni narou! (Hi!)
―Gadis yang berani mati - Ayo lebih jauh lagi
hachamecha NEW LIFE kitto egao ni nareru! (Hi!)
―Sebuah kehidupan baru -  Aku yakin kita bisa tersenyum!
kakugo wa... ALRIGHT!
―Aku sudah siap... untuk itu!

yuzurenai mono mitsuketa toki wa
―Ketika aku menemukan sesuatu yang tidak bisa kubiarkan pergi,
narihibiku ne tokimeki sain!
―Itu mulai terdengar: Detak jantungku yang berdebar!
mezameta mama de furaingugimi ni
―Mulai terbangun, dengan hasrat ingin terbang,
kakedasu kokoro tomenaide!
―Jadi jangan coba untuk menghentikannya!

ganbou × genjitsu
―HasratxKenyataan
= mirai wa UNKNOWN
―=Masa depan, yang tidak jelas
genkai × hai janpu
―BatasxLompat tinggi
= hakken NEW STEP
―=Penemuan, Sebuah langkah baru!
sakebanakya motto shinka shitai tte MY HEART!
―Aku harus berteriak: Hatiku ingin terus berkembang!

isoge! taiyou yorimo yokubatte SHINE! (OH YEAH!)
―Cepatlah! Lebih serakahlah, dan bersinarlah! (Oh ya!)
GROW UP! (OH YEAH!) EXCITE! (OH YEAH!)
―Tumbuh! (Oh ya!) Menggairahkan! (Oh ya!)
shiyou yo!
―Ayo lakukan!
ima dare yori... kagayaite
―Sekarang, bersinar lebih terang... dari orang lain:
DREAM×SURVIVAL!
―MimpixKetahanan hidup!

pojitibu ACTION ashita o hikiyoseyou! (Hi)
―Dengan tindakan positif, Gulungan hari esok di dalamnya! (Ya)
dotabata ALWAYS tanoshimu tte kimeta nara (Hi)
―Selalu dalam pertarungan - Setelah kau memutuskan untuk bersenang-senang, (Ya)
henji wa... Oh, YES!!
―Bagaimana jawabanmu? Oh ya!!

kono saki ni matteiru gooru ja tsumaranai
―Tujuan yang menunggu di depan tampaknya membosankan.
kitaichi o uragitte!
―Tidak sesuai dengan hasil yang aku harapkan,
dokomademo... MY HEART!
―Hatiku... pergi selamanya!

idome! dakishimetai mirai made
―Aku terima tantangan ini! Sampai mencapai masa depan!
zutto zutto yumemite
―Aku akan selalu, menjaga mimpi itu!
jibun shijou koushin shite WIN! (OH YEAH!)
―dalam catatan pribadiku, aku harus menang! (OH YA!)
EVEN!? (OH YEAH!)
―walaupun itu!? (OH YA!)
DEATH MATCH!? (OH YEAH!)
―Pertarungan sampai mati!? (OH YA!)
ari desho!
―Walaupun itu tidak mungkin!
ima ni zenryoku... makenai yo
―Dengan kekuatan penuh, aku tidak akan kalah
mainichi ga risutaato
―Setiap hari... terus diulang:
DREAM×SCRAMBLE! ALRIGHT!
―Mimpi x Perjuangan! Mengerti!

(SPLASH!)
―(Percikan!)
(IN MY DREAM, MAKE IT NEW DAYS!)
―(Dalam mimpiku, membuat hari baru!)
(SPLASH!)
―(Percikan!)
(IN MY DREAM, LET'S GO NOW!)
―(Dalam mimpiku, Ayo pergi sekarang!)
iku shika nai DIVE!
―Ini bukan pilihan!

Popular posts from this blog

Kimi ni Okuru Uta by Sugawara Sayuri [Lirik, Terjemahan]

Akane Sasu by Aimer [Lirik, Terjemahan]

Zenryoku Shounen by Sukima Switch [Lirik, Terjemahan]