Kirameki by wacci [Lirik, Terjemahan]
Informasi:
四月は君の嘘 (Shigatsu wa Kimi no Uso) Ending Theme
"Kirameki (キラメキ)" by wacci
Lyrics: Youhei Hashiguchi
Composition: Youhei Hashiguchi
Arrangement: wacci
Lirik dan Terjemahan:
ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
―Ketika aku sedih, aku sadar ketika kutertawa
futari nara sekai wa iki o fukikaeshita
―Dengan kita berdua bersama-sama, dunia terasa kembali
itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu
―Di jalan pulang, selalu ada detak irama langkah kaki kami
ame agari machi o nuketeyuku kaze no yasashii nioi
―Aroma lembut terbawa angin melewati kota ketika hujan berhenti
onaji jikan o wakeainagara futari de sugoseta kiseki o
―Disaat kita bersama, kita pergi melalui sebuah keajaiban
korekara saki mo tsunagetain da chanto me o mitetsutaetai
―Aku ingin kita terhubung mulai sekarang, ku ingin melihatmu didekatku dan bercerita denganmu
tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
―Aku ingin terus memegang tanganmu
nigirikata de nani mo kamo o tsutaeaeru sono te datta
―Tangan-tangan itu seperti menyampaikan sesuatu
hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
―Bukan orang lain, itu harus dirimu
itsumademo soba ni itai to omoeta
―Aku pikir kalau aku ingin selalu di sisimu
furikaettemitemo inai no wa wakatteiru
―kalaupun aku melihat kebelakang, aku tahu kau tidak ada
nanoni mata namae yobareta ki ga shite miwatashitemiru
―Tapi, aku merasa mendengar suaramu yang memanggilku dan aku mencoba mencarinya
kado o magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
―Ini seperti aku bisa kembali ke hari dimana kita berjalan, jika aku berbelok
sakura no aachi ima wa sono ha o orenji ni someteru kedo
―Daun pada bunga sakura telah berubah menjadi oranye sekarang,
sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
―Tapi aku ingin membuat wajah tersenyummu bermekaran
machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
―Pipi merah yang indah seperti pohon yang memberi warna pada jalan.
omoide ga maichiru komiageru omoi o
―kenanganku bermekaran saat musim gugur, perasaan yang mengisi hatiku...
dokomademo tooi sora e to tobashita
―terbang jauh menuju langit yang luas
kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
―Aku ingin mendengar suaramu
mimi o tsutai karadajuu o tsutsumuyouna sono koe datta
―suara yang tampak melewati telingaku dan menyelimutiku
deai kara subete ga kakegaenonai hibi
―Sejak kita bertemu, setiap hari seperti harta yang tak tergantikan
itsumademo kono mune ni aru yo
―yang akan selalu dihatiku
arigatou
―terima kasih
四月は君の嘘 (Shigatsu wa Kimi no Uso) Ending Theme
"Kirameki (キラメキ)" by wacci
Lyrics: Youhei Hashiguchi
Composition: Youhei Hashiguchi
Arrangement: wacci
Lirik dan Terjemahan:
ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
―Ketika aku sedih, aku sadar ketika kutertawa
futari nara sekai wa iki o fukikaeshita
―Dengan kita berdua bersama-sama, dunia terasa kembali
itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu
―Di jalan pulang, selalu ada detak irama langkah kaki kami
ame agari machi o nuketeyuku kaze no yasashii nioi
―Aroma lembut terbawa angin melewati kota ketika hujan berhenti
onaji jikan o wakeainagara futari de sugoseta kiseki o
―Disaat kita bersama, kita pergi melalui sebuah keajaiban
korekara saki mo tsunagetain da chanto me o mitetsutaetai
―Aku ingin kita terhubung mulai sekarang, ku ingin melihatmu didekatku dan bercerita denganmu
tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
―Aku ingin terus memegang tanganmu
nigirikata de nani mo kamo o tsutaeaeru sono te datta
―Tangan-tangan itu seperti menyampaikan sesuatu
hoka no dare demo nai kimi ja nakya dame da yo
―Bukan orang lain, itu harus dirimu
itsumademo soba ni itai to omoeta
―Aku pikir kalau aku ingin selalu di sisimu
furikaettemitemo inai no wa wakatteiru
―kalaupun aku melihat kebelakang, aku tahu kau tidak ada
nanoni mata namae yobareta ki ga shite miwatashitemiru
―Tapi, aku merasa mendengar suaramu yang memanggilku dan aku mencoba mencarinya
kado o magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
―Ini seperti aku bisa kembali ke hari dimana kita berjalan, jika aku berbelok
sakura no aachi ima wa sono ha o orenji ni someteru kedo
―Daun pada bunga sakura telah berubah menjadi oranye sekarang,
sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
―Tapi aku ingin membuat wajah tersenyummu bermekaran
machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
―Pipi merah yang indah seperti pohon yang memberi warna pada jalan.
omoide ga maichiru komiageru omoi o
―kenanganku bermekaran saat musim gugur, perasaan yang mengisi hatiku...
dokomademo tooi sora e to tobashita
―terbang jauh menuju langit yang luas
kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
―Aku ingin mendengar suaramu
mimi o tsutai karadajuu o tsutsumuyouna sono koe datta
―suara yang tampak melewati telingaku dan menyelimutiku
deai kara subete ga kakegaenonai hibi
―Sejak kita bertemu, setiap hari seperti harta yang tak tergantikan
itsumademo kono mune ni aru yo
―yang akan selalu dihatiku
arigatou
―terima kasih